martin mugnolo - mugnolo - artista plastico - surrealismo - surreal - Mykonos - arte - mugnolo martin - tincho mugnolo - bienal arte sacro - martin maria mugnolo
BIO CONTACT LINKS WORKS 2015 : LAST WORKS / ULTIMOS TRABAJOS
BIOGRAFIA CONTACTO ENLACES OBRAS 2014 : SURREALISM / SURREALISMO
        2012 : MYKONOS SURREAL / MYKONOS SURREAL
        2009 : HYPERREALISM / HIPERREALISMO
        2008 : BIENNIAL AWARD / PREMIO BIENAL SACRO
         
 

QUEEN OF MYKONOS
97 X 62 cms

Reina de Mykonos

Invaden mariposas desde otra dimensión
Porque vienen a mostrar la ilusión
Que cielo y mar son canción
Y que solo se puede ver su transformación
Cuando la Dama engalana tu atención

 

Queen of Mykonos

The butterflies invade from another dimension
They have come to show us the illusion
that the sky and the sea are a rhythm
andonly you can see the transformation
when the Lady appears on the horizo
n

 

Mermaid  

MERMAID AWAITING THE FISHMEN
110 X 65 cms

Sirena esperando a los pescadores

Deliciosas criaturas habitan el subconsciente del mar
Hechas de leyenda y magia
Mitar mar….mitad edén
Su voz musical despliega todo su encanto
Que orientan a los pescadores
que tarde regresan del arduo trabajo.
Profundos tesoros esmeraldas,
Donde encontrarás la llave
que abre puertas …
muchas  puertas …

Mermaid awaiting the fishermen

Delicious creatures live in the subconscious of the sea
Made of legend and magic
half sea...half heaven
Her musical voice extends all her charm
to guide the fishermen
so that they may return late from hard work.
Profound emerald treasures
Where you will find the key
That opens
doors…
Many doors…

 

 

 

WOMAN IN RED
110 X 75 cms

Mujer en Fa

La brisa de mar vestida de rojo desciende  la escalera musical al encuentro de su luna.
Mientras un molino de viento con aspas de mariposa espera la llave que la haga volar.
La luna, curiosa, en otra dimensión espera y se deleita con una melodía hecha de viento

 

Woman in Red

The sea breeze is dressed in red while she descends the musical stairs to join the moon.
A windmill with wings of butterfly awaits the key to make it fly.
The moon, curious, waits in another dimension, and enjoys the wind´s melody

 

 

 

 

MEDITACION
 

THE CONTEMPLATION
90 X 64 cms

La contemplación

Ojos salados escuchan el azul profundo del mar
Solo la barca comprende la incertidumbre de las aguas

Aquí el cielo y el mar no se tocan… se funden

 The contemplation

Salty eyes are hearing the profound blue of the sea
Only the boat understand the uncertainty of the sea

Here the sky and the sea don´t touch....they merge

 

 

 

 

THE SURREAL TAVERN
90 X 67 cms

La taberna surreal

Flota barco en cielo azul
Mientras un mozo sirve al invitado
Equilibrista inquieto atiende al comensal sin saber
Que Servir es arte supremo
Como el Creador a su creado.

 

The Surrealist tavern

A Boat Floats in the blue sky
while a waiter serves the host
A restless equilibrist attends to the guest not knowing,
That service is The Supreme Art
as
the Creator is to his creation


 

 

 

 

MAKE A WISH TO THE WINDMILLS
90 X 65 cms

Píde un deseo a los molinos

Cuando pases por los molinos de viento
No olvides soplar con apetito
Que tus pulmones se colmen de anhelo
Y que de esperanza esté hecho tu aliento
Sé paciente en el esfuerzo que requiere
Hazlo con gotas que suden paciencia

…Solo así moverás los molinos de viento

Make a wish to the Windmills

When you pass by the windmills
don't forget to blow with force and all your will
Fill your lungs with desire
that hope is made from your breath
Be mild with the effort that is required
with drops of patience transpired

…that is the only way you may move the windmills

 

 

 

PETROS´S ADUBTION
110 X 80 cms

EL RAPTO DE PETROS

Petros es un pelícano que pasea por las calles de Mykonos. Es una celebridad y por su enorme popularidad hasta fue secuestrado por la isla vecina de Tinos.
Un día Petros siguió a unas personas hasta Tinos. Donde un pescador le cortó las plumas de las alas, y transformó a Petros en rehén. También rechazó los reclamos de los Mykonios, aduciendo que el pájaro era suyo.
Pero un día se presentó Zeódoros (El dueño real) y el ave se subió en sus hombros y de esta forma se confirmó la propiedad. Se llegó a un acuerdo y Petros regresó a su querida Mykonos.

PETROS ADUBTION

Petros is a pelican who wanders the streets of Mykonos. He's a celebrity and he gained enormous popularity until he was kidnapped by the neighboring island of Tinos.
One day Petros followed some people who went to Tinos. There a fisherman cut the feathers his wings, which turned him into a hostage. The fisherman also rejected claims by Mykonios, arguing that the bird was his.
But one day appeared Zeódoros (the real owner) and the bird climbed onto his shoulders and thus confirmed the property. Petros returned to Mykonos.

 

 

 

 

BIRTH OF VENUS
65 X 90 cms

NACIMIENTO DE VENUS

Según cuenta la leyenda Venus, diosa del amor, nació de los genitales del dios Urano (Cielo), cortados por su hijo Crono y luego arrojados al mar.

 

BIRTH OF VENUS

According to legend of Venus, (the goddess of love) born from the genitals of the god Uranus (Heaven), cut by his son Cronus, and then thrown into the sea

 

 

 

 

MARTIN MUGNOLO - Oils on Canvas - 2008-2015 - mmmugnolo@gmail.com